Lois Lowry's Blog
Odds and Ends
This is the Italian translation of THE GIVER, about to be released in Italy...somewhat surprising, after these many years in which it has been translated into more than 25 other languages already. But...to indulge in a cliché....better late than never. This coming week I am to be interviewed by a journalist from La Repubblica, described as an important periodical in that country; and I've been invited to a book festival in Tuscany on the fall (not sure that I'll get there, but it would be nice).
IN the meantime, in this country, I now have four books off my desk and in the hands of publishers, so though I have interesting projects coming up, at the moment the only thing pressing, and with a deadline, is, ugh taxes.
Those four? The Birthday Ball, coming out in April. Here's an upcoming review from ALA Booklist:
Also, a new book---currently being illustrated (a chapter book, though, not a picture book) and tentatively titled BLESS THIS MOUSE.
And, to be included in a new launch of the old Dear America series, a book called LIKE THE WILLOW TREE, set in Maine in 1918-1919.
And I just sent off the month-of-February book in the Gooney Bird series. The illustrator, Middy Thomas, had asked if I could move them out of the classroom---smart idea---and as a result, much of their time in this book is spent working on a project in the snowy playground. Too soon for illustrations, but Middy did some doodling sketches of Gooney and pals in outdoor gear:
I especially like the hat! Middy's daughter lives and teaches in Finland (she went there as an exchange student many years ago and refused to come home!) and she tells me this hat's origin is Estonia. And just to conclude with something unrelated to children's books: Middy has a Finnish grandson who is a heartthrob and rock star there and throughout Europe. His name is Henrik Rinne, and he is with a band called St. Felix: